No image available.
Title:
Leksikologija i leksikografija slavjanskich jazykov
Author:
Otv. red. M.I. Černyševa
Publisher:
Place of publication:
(Russian Federation)
Year of publication:
2017
Number of pages:
879
Serial:
ISBN:
978-5-9909698-2-7
EAN:
9785990969827
Price:
EUR 35,00
Delivery time:
Deliverable within 4-6 weeks
Notes:
-
Meždunarodnyj kollektivnyj trud «Leksikologija i leksikografija slavjanskich jazykov», podgotovlennyj Komissiej po leksikologii i leksikografii pri Meždunarodnom komitete slavistov, predstavljaet soboj prodolženie issledovanij, predstavlennych v predyduščej rabote Komissii - kollektivnoj monografii «Slavjanskaja leksikografija» (2013), kotoraja polučila vysokuju ocenku mirovogo naučnogo soobščestva. Itogovyj meždunarodnyj trud «Leksikologija i leksikografija slavjanskich jazykov» vključaet fundamentalnye issledovanija. Blagodarja teoretičeskoj obosnovannosti, glubine prorabotki materiala i masštabnosti raznoaspektnogo rassmotrenija, a takže analizu nazrevšich problem i formulirovke zadač, trebujuščich rešenija, predstavlennye v trude razrabotki vnosjat sereznyj vklad v razvitie sovremennoj slavjanskoj leksikologii i leksikografii i stanovjatsja orientirom dlja dalnejšich naučnych izyskanij. V rabote nad kollektivnym meždunarodnym trudom «Leksikologija i leksikografija slavjanskich jazykov» prinjalo učastie 29 veduščich specialista v oblasti leksikologii i leksikografii iz 11 slavjanskich stran, a takže neskolko perevodčikov. Rabota sostoit iz predislovija, trech častej i razdela «Perevody». Pervaja čast «Sravnitelnaja leksikografija slavjanskich jazykov» vključaet vosem issledovanij, napisannych 11 avtorami iz šesti slavjanskich stran. Soderžanie razdela vključaet: issledovanie voprosov istorii i razvitija dvujazyčnoj leksikografii (so slavjanskimi i neslavjanskimi častjami), opisanie sravnitelno-istoričeskoj metodiki, tradicionno ispolzuemoj v istoričeskoj i ėtimologičeskoj leksikografii, obsuždenie problem leksičeskoj ėkvivalentnosti, pokazannoj v raznych rakursach i na različnom materiale i dr. Osoboe vnimanie avtory udeljajut probleme mežjazykovoj omonimii. Vtoraja čast «Istoričeskaja leksikologija slavjanskich jazykov» sostoit iz desjati rabot, napisannych desjatju avtorami iz devjati slavjanskich stran. Tretja čast «Istoričeskaja leksikologija russkogo jazyka» sostoit iz šesti rabot, napisannych 8 avtorami iz Rossii. Vo vtoroj i tretej častjach nachodjatsja issledovanija, kotorye orientirovany na osmyslenie problem i zadač razvitija istoričeskoj leksikologii – oblasti, ešče tolko skladyvajuščejsja v rjade slavjanskich stran. Zdes obsuždajutsja metody, ispolzuemye v issledovanijach po istoričeskoj leksikologii, i predstavleno soderžanie sledujuščich parametrov ėtoj oblasti jazykoznanija: opredelenie istočnikov, genezis i dinamika razvitija leksiko-semantičeskich grupp, zakonomernosti izmenenija leksiko-semantičeskoj sistemy, analiz ėvoljucii sfery upotreblenija leksičeskich sredstv i ich stilističeskich kačestv, charakteristika territorialnogo raspredelenija leksiki, opredelenie vklada dialektnoj leksiki i mestnych leksičeskich osobennostej v razvitie nacionalnogo jazyka i dr. Osobo obsuždajutsja istočniki popolnenija slovarnogo sostava v raznye istoričeskie periody razvitija jazyka: putem zaimstvovanij iz raznych jazykov, rasširenija semantičeskogo polja, vozniknovenija novoj sočetaemosti, razvitija novych slovoobrazovatelnych sredstv i dr.; vydeljajutsja oblasti pojavlenija neologizmov; demonstrirujutsja javlenija, charakternye dlja razvitija i vzaimodejstvija blizkorodstvennych jazykov: sinonimija, omonimija, ee granicy, dezonimizacija i dr. Sredi množestva obsuždaemych problem i opredelennych zadač – v kačestve naibolee aktualnoj – osobo vydelena zadača sbora polnoj bibliografii po istoričeskoj leksikologii. Meždunarodnyj kollektivnyj trud «Leksikologija i leksikografija slavjanskich jazykov» vnosit sereznyj vklad v razvitie sovremennoj slavjanskoj leksikologii i leksikografii.