Kein Bild.
Titel:
Norvežsko-russkij i russko-norvežskij slovar «ložnych druzej perevodčika».
Autor:
Česnokova
Verleger:
Erscheinungsort:
(Russland)
Erscheinungsjahr:
2017
Seitenanzahl:
144, Broschiert
Serie:
ISBN:
978-5-9500805-5-5
EAN:
9785950080555
Preis:
EUR 30,00
Lieferzeit:
Lieferbar innerhalb von ca. 4-6 Wochen
Anmerkungen:
-
Cvetok lilii perevoditsja na norvežskij jazyk kak lilje, odnako paskelilje (bukv. paschalnaja lilija) uže označaet "narciss želtyj". russkoe slovo "sardelka" chočetsja ugadat v norvežskom sardell, no ėto sovsem inoe: "solenyj ančous". Norvežskoe slovo frakk ne imeet ničego obščego s "frakom" i perevoditsja kak "mužskoe palto". Takie slova, čašče vsego internacionalnogo proischoždenija, suščestvujut vo vsech jazykach i privodjat k ošibkam i putanice v ponimanii ich značenija. čtoby izbežat perevodčeskich interferencij, sleduet obraščatsja k slovarjam "ložnych druzej perevodčika". dannyj slovar soderžit bolee 370 par "ložnych druzej perevodčika" v norvežskom i russkom jazykach i adresovan kak specialistam (filologam, lingvistam, perevodčikam, prepodavateljam), tak i vsem, kto izučaet norvežskij jazyk. podobnyj tip slovarja dlja norvežskogo jazyka izdaetsja vpervye. avtor - kandidat filologičeskich nauk, perevodčik so skandinavskich jazykov. v ee perevodach s norvežskogo vychodili proizvedenija kore cholta, kirsten Siver, Marii Gamsun, Ju Nesbë.