Внимание!!!


Мы переехали на новый сайт: exlibrus.net!

Ваш аккаунт перенесен на наш новый сайт. Вы сможете зайти через страничку "Я забыл пароль", введя свой e-mail, который Вы использовали при регистрации. На него будет выслан код подтверждения, воспользовавшись которым, Вы сможете изменить пароль.

Сайт www.exlibrus.de Вы можете использовать только в информационных целях!

С уважением Ваш Exlibrus

Чума фантазий. Перев. с англ. 2-е изд., стереот. (978-617-7022-72-4)



Kein Bild.

Titel:
Чума фантазий. Перев. с англ. 2-е изд., стереот. 
Autor:
S.Žižek 
Verleger:
Erscheinungsort:
Харков  (Ukraine)
Erscheinungsjahr:
2017 
Seitenanzahl:
388, Broschiert 
Serie:
 
ISBN:
978-617-7022-72-4
EAN:
9786177022724
Preis:
EUR 28,00
Delivery time:
Deliverable within 4-6 weeks
Anmerkungen:
-

На какую бы книгу Славоя Жижека ни пал бы выбор читателя, каким бы ни был сам читател – почти с уверенностю можно сказат, что он не останется равнодушным. Именно неизгладимост выбора составляет сут того интеллектуалного послевкусия, которое остается у взявшего однажды в руки книгу Жижека. Азарт, с которым Жижек предлагает рассмотрет в своей книге самые разные темы (буд то Шуман, киберпространство или последствия сталинизма), не обяснит простой манией вкладыват смысл в любой феномен културы. Важно не столко понят предмет с какой бы то ни было точки зрения, сколко найти точку опоры, которая позволит оттолкнутся от этого предмета и сделат новый шаг. Не останавливатся на прочитанном, а делат из прочитанного дело – таков, по сути, лозунг этой книги, а, быт может, и самого акта чтения. А сколко таких движений будет у читателя – зависит исключително от него самого, от его смелости читат. В целом книга (несмотря на то, что с момента ее выхода прошло уже 15 лет) является ключевой для словенского философа, что подтверждается не толко тем, что в ней впервые приводятся известные ходы, которые позже Жижек с такой легкостю и навязчивостю будет повторят, но и тем, что спустя столко времени книга переиздается и перечитывается. Издание этой книги на русском языке – своеобразный вызов читателю: найти не столко время, сколко смелост эту книгу прочитат.