Kein Bild.
Titel:
Без тайны нет и любви: Стихотворные переводы Вяч. Вс. Иванова: [Сб.]
Autor:
per., vstup. st., poslesl. Vjač. Vs. Ivanova Sost., dizajn T. N. Kosterinoj
Verleger:
Erscheinungsort:
Москва
(Russian Federation)
Erscheinungsjahr:
2016
Seitenanzahl:
272, Hardcover
Serie:
ISBN:
978-5-00087-058-7
EAN:
9785000870587
Preis:
EUR 26,00
Delivery time:
Deliverable within 4-6 weeks
Anmerkungen:
-
В поэтический сборник лингвиста, семиотика Вяч. Вс. Иванова (род. 1929) вошли переводы с английского, древнегреческого, испанского, латышского, литовского, немецкого, полского, украинского, французского, хеттского, шведского и др. языков. Книга явилас резултатом более чем пятидесятилетней переводческой деятелности ученого. Читателю предлагаются образцы древней литературы Ближнего Востока, лирики Сафо, древнеармянской, арабско-андалузской и тохарской поэзии, стихотворения Г. Гейне, Р. Рилке, И. Бобровского, П. Целана, А. Шене, В. Гюго, Ш. Бодлера, С. Малларме, П. Верлена, А. Леве, Г. Аполлинера, П. Валери, Л. Арагона, Ж. Лакана, У. Шекспира, Р. Геррика, У. Блейка, В. Скотта, Дж. Китса, Дж. Байрона, Дж. Хопкинса, Р. Киплинга, О. Хаксли, У. Йейтса, Дж. Джойса, Л. де Гонгоры, Г. Беккера, Д. Хаммаршелда, Б. Бразджёниса, Райниса, Э. Адамсонса, Ц. Норвида, Ю. Тувима, Ч. Милоша, М. Бажана. В Приложении публикуется перевод комедии Л. де Веги "Без тайны нет и любви". Издание адресовано всем ценителям мировой поэзии и поклонникам творчества Вяч. Вс. Иванова.