Внимание!!!


Мы переехали на новый сайт: exlibrus.net!

Ваш аккаунт перенесен на наш новый сайт. Вы сможете зайти через страничку "Я забыл пароль", введя свой e-mail, который Вы использовали при регистрации. На него будет выслан код подтверждения, воспользовавшись которым, Вы сможете изменить пароль.

Сайт www.exlibrus.de Вы можете использовать только в информационных целях!

С уважением Ваш Exlibrus

БОРИС ГОДУНОВ (978-5-93898-131-7)



Kein Bild.

Titel:
БОРИС ГОДУНОВ 
Autor:
Puškin A.S. 
Verleger:
Erscheinungsort:
Санкт-Петербург  (Russian Federation)
Erscheinungsjahr:
2007 
Seitenanzahl:
304, 40 il., Hardcover 
Serie:
Фамилная библиотека. Парадный зал 
ISBN:
978-5-93898-131-7
EAN:
9785938981317
Preis:
EUR 99,00
Delivery time:
Deliverable within 4-6 weeks
Anmerkungen:
-

В настоящем издании по автографу публикуется ранняя редакция драмы, созданная А. С. Пушкиным в михайловской ссылке, озаглавленная «Комедия о царе Борисе и о Гришке Отрепеве» (1825). В приложении помещены обстоятелные комментарии ведущих исследователей творчества А. С. Пушкина, написанные специално для этого издания. Впервые после 1927 года в книге воспроизведен цикл иллюстраций Б. В. Зворыкина (1872–1942), выполненный художником для французского издателства «H. Пиазза» и признанный выдающимся достижением книжной графики. Также приводится подробный биографический очерк о Б. В. Зворыкине. В настоящем издании в полном обеме воспроизведен цикл иллюстраций Бориса Зворыкина к изданию прозаического французского перевода «Бориса Годунова», выпущенному в Париже в 1927 году. Совмещение русского текста драмы А. С. Пушкина с книжным оформлением Бориса Зворыкина представляет собой непростую задачу. Так, в парижском издании 1927 года пят орнаменталных шмуцтитулов, созданных художником, делят текст совершенно произволно, создавая ложное впечатле ние, что у Пушкина песа состоит из действий или актов с соответствующими названиями. В нашем издании эти шмуцтитулы сохранены как элемент оформления, в одном ряду с другими иллюстрациями художника. Мы лиш позволили себе изменит их расположение относително пушкинского текста таким образом, что содержащиеся в рамках цифры точно обозначают даты событий, разворачивающихся в драме: 1598, 1603, 1603–1604, 1604 и 1605 годы. Однако подчеркиваем, что этот «хронологический комментарий» привнесен нами; такое разделение текста не имеет отношения к композиционному замыслу Пушкина. Чтобы сохранит концепцию шрифтового оформления книги, все надписи на французском языке, стилизованные Зворыкиным под полуустав, были переделаны по-русски специално для настоящего издания.