Внимание!!!


Мы переехали на новый сайт: exlibrus.net!

Ваш аккаунт перенесен на наш новый сайт. Вы сможете зайти через страничку "Я забыл пароль", введя свой e-mail, который Вы использовали при регистрации. На него будет выслан код подтверждения, воспользовавшись которым, Вы сможете изменить пароль.

Сайт www.exlibrus.de Вы можете использовать только в информационных целях!

С уважением Ваш Exlibrus

Моя полониана: Переводы из полской поэзии (978-5-86793-946-5 [SA])




Titel:
Моя полониана: Переводы из полской поэзии 
Autor:
Ėppel A. 
Verleger:
Erscheinungsort:
Москва  (Russian Federation)
Erscheinungsjahr:
2012 
Seitenanzahl:
448, Hardcover 
Serie:
Художественная серия 
ISBN:
978-5-86793-946-5 [SA]
EAN:
9785867939465sa
Preis:
EUR 19,00
Delivery time:
Deliverable within 4-6 weeks
Anmerkungen:
-

Асар Эппел (1935—2012) — известный прозаик, переводчик. Среди его переводов произведения Петрарки, Боккаччо, Г. Сенкевича, Б. Брехта, Р. Киплинга, Б. Шулца, шотландских баллад, сербских песен Вука Караджича. Эппел является также автором либретто со стихами «Биндюжник и корол», написанного по произведениям И. Бабеля «Одесские рассказы» и «Закат». В этой книге собраны его переводы из полской поэзии разных веков.