Внимание!!!


Мы переехали на новый сайт: exlibrus.net!

Ваш аккаунт перенесен на наш новый сайт. Вы сможете зайти через страничку "Я забыл пароль", введя свой e-mail, который Вы использовали при регистрации. На него будет выслан код подтверждения, воспользовавшись которым, Вы сможете изменить пароль.

Сайт www.exlibrus.de Вы можете использовать только в информационных целях!

С уважением Ваш Exlibrus

Переклад як міжкультурна комунікація: англійська–українська мови :: Транслатiон ас Мултiцултурал Цоммунiцатiон: Енґлiсг–Украiнiан. Друге видання, зі змінами та доповненнями (978-966-941-263-8)



Kein Bild.

Titel:
Переклад як міжкультурна комунікація: англійська–українська мови :: Транслатiон ас Мултiцултурал Цоммунiцатiон: Енґлiсг–Украiнiан. Друге видання, зі змінами та доповненнями 
Autor:
Bordjuk L. V. 
Verleger:
Erscheinungsort:
Львів  (Ukraine)
Erscheinungsjahr:
2018 
Seitenanzahl:
136, Broschiert 
Serie:
 
ISBN:
978-966-941-263-8
EAN:
9789669412638
Preis:
EUR 23,00
Delivery time:
Deliverable within 4-6 weeks
Anmerkungen:
-

Навчальний посібник призначений для розвитку навичок та умінь письмового та усного перекладу з англійської мови на українську та з української на англійську. Особливу увагу звернуто на міжкультурну природу перекладу та його прагматичну спрямованість. Посібник ознайомлює з основними положеннями теорії перекладу та містить різноманітні завдання, що сприяє засвоєнню матеріалу в аудиторії та під час самостійної роботи. Розглянуто міжкультурні паралелі та конкретні приклади перекладу автентичних текстів із різних галузей знання.