Внимание!!!


Мы переехали на новый сайт: exlibrus.net!

Ваш аккаунт перенесен на наш новый сайт. Вы сможете зайти через страничку "Я забыл пароль", введя свой e-mail, который Вы использовали при регистрации. На него будет выслан код подтверждения, воспользовавшись которым, Вы сможете изменить пароль.

Сайт www.exlibrus.de Вы можете использовать только в информационных целях!

С уважением Ваш Exlibrus

О значении слов: Эпитома сочинения Секста Помпея Феста / пер. с лат., вступит. статя, комм. А. Павлова. (978-5-98712-864-0)



Kein Bild.

Titel:
О значении слов: Эпитома сочинения Секста Помпея Феста / пер. с лат., вступит. статя, комм. А. Павлова. 
Autor:
Pavel Diakon 
Verleger:
Erscheinungsort:
  (Russian Federation)
Erscheinungsjahr:
2018 
Seitenanzahl:
496, Hardcover 
Serie:
МЕДИАЕВАЛИА (сериес минор) 
ISBN:
978-5-98712-864-0
EAN:
9785987128640
Preis:
EUR 36,00
Delivery time:
Deliverable within 4-6 weeks
Anmerkungen:
-

Предлагаемое вниманию читателя издание представляет собой первый полный перевод на русский язык эпитомы сочинения "О значении слов" латинского грамматика ИИ в. н.э. Секста Помпея Феста, составленной в ВИИИ в. н.э. Павлом Диаконом - известным литератором "Каролингского возрождения", автором "Истории лангобардов". Посколку сочинение Феста сохранилос в единственной рукописи, находящейся в крайне плохом состоянии, эпитома Павла Диакона, несмотря на свою краткост, имеет болшое значение не толко для реконструкции текста Феста, но и всей римской архаической истории. Имея глоссографическую структуру и антикварнограмматический характер, текст эпитомы должен быт близок современному читателю, привыкшему черпат информацию из различных энциклопедий Эпитома Павла Диакона действително является своеобразной энциклопедией римской жизни, через обращение к которой современный читател может проникнут в мир римской културы в самом широком смысле этого слова. Здес он найдет оригиналные сведения о римской религии, праве, обычаях, языке, сможет составит представление о мире римского человека эпохи архаики и классики. Комментарии к глоссам содержат переводы параллелных мест из трудов различных римских и средневековых антикваров и юристов, позволяющие лучше понят текст эпитомы. Книга предназначена для историков, филологов, юристов, културологов, всех интересующихся проблемами античной и средневековой истории, языка, културы, права