Kein Bild.
Titel:
Русско-испанский и испанско-русский словар терминов банков, Международного валютного фонда и Парижского клуба (с комментариями) // Дицционарио еспаñол-русо ы русо-еспаñол де тéрминос де ла банца, дел Фондо Монетарио Интернационал ы дел Цлуб де Парíс
Autor:
Kuznecov-Ėrrero A.V.
Verleger:
Erscheinungsort:
Москва
(Russian Federation)
Erscheinungsjahr:
2018
Seitenanzahl:
560, Hardcover
Serie:
ISBN:
978-5-396-00854-0
EAN:
9785396008540
Preis:
EUR 44,00
Delivery time:
Deliverable within 4-6 weeks
Anmerkungen:
-
Накануне вступления России во Всемирную торговую организацию и превращения Москвы в международный финансовый центр А.В.Кузнецов-Эрреро (автор русско-английского и 6 испанских словарей), принимавший участие в переговорах между А.Л.Кудриным, Министром финансов РФ, и Родриго Рато, директором-распорядителем МВФ, подготовил "Русско-испанский и испанско-русский словар терминов банков, Международного валютного фонда и Парижского клуба", содержащий в русской части около 5800, а в испанской около 6800 терминов по экономике, финансам, бизнесу, кредитованию, банковским и некоторым биржевым операциям, а также валюте евро. Словар интересен в связи с твердым решением руководства России превратит Москву в один из международных финансовых центров.За основу взята испанская част "Англо-французско-испанского глоссария МВФ 1997 года", подготовленная испанским отделом бюро переводов МВФ по базе терминов из самых разных публикаций МВФ на испанском языке