Kein Bild.
Titel:
Чехов-сан, простите!
Autor:
Chiroko Kodzima
Verleger:
Erscheinungsort:
Санкт-Петербург
(Russian Federation)
Erscheinungsjahr:
2018
Seitenanzahl:
135, Hardcover
Serie:
ISBN:
978-5-88812-914-2
EAN:
9785888129142
Preis:
EUR 32,00
Delivery time:
Deliverable within 4-6 weeks
Anmerkungen:
-
Хироко Кодзима — японский специалист по русской литературе, културе и кино, блистателный переводчик, эссеист. Благодаря ее деятелности японцы познакомилис с произведениями мултипликатора Юрия Норштейна и его легендарным «Ежиком в тумане», работами лауреата премии «Оскар» — Андрея Петрова, филмами кинорежиссера Александра Сокурова, книгами и мултфилмами по произведениям Эдуарда Успенского. Мало кто знает, но Чебурашка стал горячо любим в Японии благодаря ее переводам. Именно она стала мостом, соединившим миры российской и японской мултипликации, не зря она училас с мэтром Хаяо Миядзаки. Как переводчик художественной литературы именно Кодзима Хироко познакомила японских читателей со многими неизвестными до той поры произведениями Н. Гоголя, А. Чехова, А. Платонова. В течение десяти лет с 2006 по 2016 год Хироко Кодзима писала эссе о Чехове по заказу японской телерадиокомпании НHК. Сборник эссе «Чехов-сан, простите!» является логическим продолжением «Коллекции Чехова» — серии переводов рассказов Чехова на японский язык с иллюстрациями российских художников, выпущенной японским издателством «Мититани», значимого културного проекта, центром которого стала сама Хироко Кодзима. «Чехов-сан, простите!» это книга о рецепции Чехова в Японии, о трудном ремесле перевода, о проблемах современного мира, в которой Хироко Кодзима ведет беседу с Чеховым, ставшим за долгие годы ее другом.