Achtung!!!


Wir sind auf unsere neue Webseite: exlibrus.net umgezogen!

Ihr account ist ebenfalls auf unsere neue Seite übertragen worden. Geben Sie beim "Anmelden" -> "Autorisierung" im Feld E-Mail-Adresse Ihre E-Mail, die Sie früher bei der Registrierung benutzt haben. Danach gehen Sie auf "Passwort vergessen?". Durch anfordern neues Passwortes können Sie wie dies angefordert wird, ein neues Passwort Ihrer Wahl eingeben. Danach verwenden Sie immer Ihre aktuellen Zugangsdaten.

Website www.exlibrus.de können Sie von nun an nur zur informativen Zwecken benutzen!

Beste Grüße

Ihr Exlibrus-Team

Oni - dva golosa, spletennych vetrom...": Poėzija brazilskogo romantizma = Eram vozes - que uniam-se co`as brisas!": Poesia do Romantismo brasileiro: [Sb. na portug. i rus. jaz.] (978-5-00087-097-6)



Kein Bild.

Titel:
Oni - dva golosa, spletennych vetrom...": Poėzija brazilskogo romantizma = Eram vozes - que uniam-se co`as brisas!": Poesia do Romantismo brasileiro: [Sb. na portug. i rus. jaz.] 
Autor:
Per. s portug. V. Machortovoj, biograf. sprav. A. Solominoj,  
Verleger:
Erscheinungsort:
Moskva  (Russland)
Erscheinungsjahr:
2016 
Seitenanzahl:
224, Hardcover 
Serie:
 
ISBN:
978-5-00087-097-6
EAN:
9785000870976
Preis:
EUR 24,00
Lieferzeit:
Lieferbar innerhalb von ca. 4-6 Wochen
Anmerkungen:
-

V sbornik vošli proizvedenija četyrech poėtov - predstavitelej brazilskogo romantizma XIX v.: Antoniu Gonsalvisa Diasa (1823-1864), Kazimiru Žoze Markeša di Abreu (1837-1860), Luisa Nikolau Fagundisa Varely (1841-1875), Antoniu Frederiku di Kastru Alvisa (1847-1871). Každyj iz četyrech razdelov knigi otkryvaetsja biografičeskoj zarisovkoj i kratkoj charakteristikoj tvorčestva avtora. V predstavlennych stichotvornych podborkach ne najti filosofskich razmyšlenij, tragičnosti, motivov roka, obrečennosti ili bezyschodnosti. Po suti, zdes predstavleny obrazcy rannej brazilskoj poėzii - naivnoj, nezatejlivoj, lukavo-pozerskoj, smešnoj i zabavnoj, poroj po-detski sereznoj. Perevody vypolneny molodym perevodčikom, studentkoj MGLU Varvaroj Machortovoj. Teksty publikujutsja na portugalskom i russkom jazykach. Izdanie adresovano izučajuščim portugalskij jazyk, a takže vsem interesujuščimsja portugalojazyčnoj literaturoj XIX v.