Kein Bild.
Titel:
IMPLICITNYJ SMYSL VYSKAZYVANIJa I EGO PEREDAČA V PEREVODE S TATARSKOGO JaZYKA NA RUSSKIJ
Autor:
Sitdikova F.B.
Verleger:
Erscheinungsort:
Moskva
(Russland)
Erscheinungsjahr:
2018
Seitenanzahl:
88, Broschiert
Serie:
ISBN:
978-5-4365-3054-3
EAN:
9785436530543
Preis:
EUR 34,00
Lieferzeit:
Lieferbar innerhalb von ca. 4-6 Wochen
Anmerkungen:
-
Problema implicitnogo smysla ležit na styke mnogich nauk. Dannaja monografija rassmatrivaet problemu implicitnosti v kontekste perevoda, issleduja peredaču implicitnych struktur v perevode s tatarskogo jazyka na russkij. Avtor imeet bolšoj opyt perevoda tatarskoj chudožestvennoj prozy i javljaetsja členov SP Tatarstana s 2004g. Jazykovye primery vybrany iz proizvedenij pisatelej-klassikov i predstavitelej sovremennoj tatarskoj literatury. Pervaja glava posvjaščena postanovke problemy i teoretičeskim osnovam issledovanija. Vo vtoroj glave implicitnyj smysl rassmatrivaetsja s kognitivnoj točki zrenija – kak složnoe mnogourovnevoe obrazovanie, sostojaščee iz presuppozicij, konkretno-kontekstualnogo smysla i implikatury. Analiziruetsja perevod s tatarskogo na russkij različnych sostavljajuščich implicitnogo smysla: presuppozicij, konkretno-kontekstualnogo smysla i isplikatur. Daetsja klassifikacija različnych vidov implikatur, v zavisimosti ot sootnošenija meždu obščim smyslom i implikaturoj vyskazyvanija, podkreplennaja jazykovymi primerami. Sobrana takže statistika častotnosti ukazannych vidov implicitnogo smysla. Na osnove polučennych dannych utočnjaetsja klassifikacija vidov implicitnosti. Dannaja rabota možet predstavljat interes dlja perevodčikov, perevodovedov i issledovatelej, zanimajuščichsja kognitivnoj lingvistikoj i v častnosti, problemoj implicitnosti.